Colors of the Heart

Colors of the Heart

Phát hành:
2006
Thể loại:

Nhật Bản

,

Pop / Ballad

Colors of the Heart là đĩa đơn thứ tư của nhóm nhạc alternativerock Nhật Bản UVERWORLD, phát hành năm 2006 trích từ album thứ hai Bugright. Đĩa đơn đạt vị trí thứ 3 trên Oricon... Xem toàn bộ

Colors of the Heart là đĩa đơn thứ tư của nhóm nhạc alternativerock Nhật Bản UVERWORLD, phát hành năm 2006 trích từ album thứ hai Bugright. Đĩa đơn đạt vị trí thứ 3 trên Oricon Chart Rút gọn

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0
Thêm vào Phản hồi Chia sẻ

lượt nghe - Được tổng hợp dựa trên số liệu lượt nghe của người dùng trên cả desktop, mobile và smart TV

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing MP3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
Zing MP3

Bài hát này không tải được vì lý do bản quyền

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing MP3 để quét mã QR này.

Colors of the Heart
Zing MP3

Trải nghiệm chất lượng âm thanh tương tự nghe CD gốc với tài khoản Zing MP3 VIP.

phiên bản 1/1
Đóng góp: obama2012supertar

Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzuresatta

Kowarete sakendemo keshisarenai kioku to

Kurayami ga hitomi no naka he to nagarekomu

Mou iro sae mienai ashita he to shizumu



On that day, my heart crumbled in silence

Even though I scream at being broken, inerasable memories and

Darkness flow into my eyes

And I sink into tomorrow whose colors can't even be seen anymore



Wakariaeru hi wo tomedonaku sagashita

Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku

Mou dame da to hitori kodoku wo daitemo

If you turn on the lights...

Hikari he terashiteku



I searched endlessly for the day of reconciliation

Only for the sake of losing it, I will live for the present

Even when it is useless and I embrace solitude alone

If you turn on the lights...

I will shine towards them



"Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo" to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors

Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara



"Feelings continuously filled with wishes will someday change colors", that's what I've been taught

To be a person who continues to live with this in the heart

Because Colors are born within anything and everything inevitable

I will paint tomorrow once more with these hands



Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare

Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku

Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa

Ima wa dareka wo sukuu tame ni

It�fs all your fate. You gonna do that.



Before I knew it, I became used to the things I've lost

Even the things which were placed into my hands slipped through my fingers

Before my tears dry up, the words which I wanted to hear

Are now for the sake of saving someone

It's all your fate. You gonna do that.



"Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru" to

Kidzuita to shitemo osoreru koto wa nai yo

Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru colors

Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara



"If light becomes stronger, darkness will also become deeper"

Even if I realized that, I have nothing to fear

Because Colors are born at the end of just about any kind of heart

My eyes are already open because we were gazing at each other



Kanashimi no breath

Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo

Oto mo tatezu ni



The Breath of sadness,

I was searching for that to stain it in colors

Without raising a sound



"Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo" to

Oshiete kureta kokoro ni ikitsudzukeru hito

Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors

Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de



"Feelings continuously filled with wishes will someday change colors", that's what I've been taught

To be a person who continues to live by this in the heart

Because Colors are born within anything and everything inevitable

They will illuminate once more with the fingertips of light



Just do it... Colors in light and darkness

And take it... Colors in light and darkness

Ima wa todokanai yasashii iro mo

Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara



Just do it... Colors in light and darkness

And take it... Colors in light and darkness

Now, the gentle colors which could not be reached

With these hands, I will use them to paint and fix everything again

Vui lòng gửi file .LRC (karaoke lyrics) của bài hát này cho chúng tôi.

Chọn file Gửi
Uverworld

Uverworld (cách điệu như UVERworld) là một ban nhạc rock của Nhật Bản gồm năm thành viên có nguồn gốc từ Kusatsu, Shiga, Nhật Bản. Phát hành năm album studio và một số đĩa đơn, trong đó đã đi vào để đạt được... Xem toàn bộ

Uverworld (cách điệu như UVERworld) là một ban nhạc rock của Nhật Bản gồm năm thành viên có nguồn gốc từ Kusatsu, Shiga, Nhật Bản. Phát hành năm album studio và một số đĩa đơn, trong đó đã đi vào để đạt được thành công lớn, họ đã trở thành một trong những ban nhạc rock có ảnh hưởng nhất ở Nhật Bản cho đến ngày nay.

Rút gọn

Bình luận ()

Xem thêm

Đăng nhập

Liên kết với tài khoản Zalo

Zing MP3

Chào

Zing MP3 vô cùng xin lỗi bạn vì sự cố đăng nhập xảy ra cách đây vài ngày đã ảnh hưởng đến trải nghiệm nghe nhạc của bạn trên website Zing MP3.

Hiện sự cố đã được khắc phục và bạn đã có thể sử dụng Zing MP3 bình thường.

Nhân đây, chúng tôi xin gửi tặng bạn 1 tháng Zing MP3 VIP và chúc bạn một ngày vui vẻ!

Mọi góp ý và thắc mắc, vui lòng liên hệ tại đây!

Kiểm tra thời hạn Zing MP3 VIP tại:

http://mp3.zing.vn/mymusic

Đóng

Zing MP3

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo