モノクロのキス (Monochrome no Kiss)

モノクロのキス (Monochrome no Kiss)

Phát hành:
2008
Thể loại:

Nhật Bản

,

Pop / Ballad

Monochrome no Kiss là đĩa đơn thứ 11 được phát hành bởi SID. Bài hát chủ đề được sử dụng là bài hát chủ đề mở đầu cho anime Kuroshitsuji. Do sự phổ biến của loạt truyện này, đĩa... Xem toàn bộ

Monochrome no Kiss là đĩa đơn thứ 11 được phát hành bởi SID. Bài hát chủ đề được sử dụng là bài hát chủ đề mở đầu cho anime Kuroshitsuji. Do sự phổ biến của loạt truyện này, đĩa đơn được phát hành vào tháng Giêng năm 2009 với một Tracklist khác cùng card "Ciel & Sebastian". Đĩa đơn đạt # 4 trên bảng xếp hạng Oricon hàng tuần, trụ trong 27 tuần, bán được 81.055 bản. Do đã bán 54.477 bản trong năm 2008, nó đã trở thành đĩa đơn # 122 của năm. Rút gọn

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0
Thêm vào Phản hồi Chia sẻ

lượt nghe - Được tổng hợp dựa trên số liệu lượt nghe của người dùng trên cả desktop, mobile và smart TV

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing MP3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
Zing MP3

Bài hát này không tải được vì lý do bản quyền

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing MP3 để quét mã QR này.

モノクロのキス (Monochrome no Kiss)
Zing MP3

Trải nghiệm chất lượng âm thanh tương tự nghe CD gốc với tài khoản Zing MP3 VIP.

phiên bản 1/3
Đóng góp: mp3

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
deai ni shoku hanakute monokuro fukinuke ru
痛みごと 君 委ねましょう
itami goto kun yudane mashou


傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて
kizuato tsuyoku nazoru yousha nai aki gakite
涼しい指 手招くままに
suzushi i yubi te maneku mamani


溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
toke ta nochino yakkaina koori mitaina watashi wo
優しくすくって 上唇で遊ぶ
yasashi kusukutte uwakuchibiru de asobu


それでもひとつの愛の形を探す
soredemohitotsuno ai no katachi wo sagasu
遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
tooku yorimo ima wo musun da kare ta hitomi ha
できればこのまま 包まれて終わりたい
dekirebakonomama tsutsuma rete owari tai
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
futari de hime ta awai hada gatsu mo kakure teru


あれから幾らか 夜 好きにもなりました
arekara ikura ka yoru suki nimonarimashita
依存の海 息も忘れて
izon no umi iki mo wasure te


夢中のその手前で 生温さだけを残して
muchuu nosono temae de seion sadakewo nokoshi te
引き際の美学 得意げなキス 嫌う
biki saino bigaku tokui gena kisu kirau


一人にしないで もう察して 彩めて
hitori nishinaide mou sashi te sai mete
どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの
dono kotoba mo kun no heya deha suri nuke teikuno
乱れて 眠って それ以上を教えて?
midare te nemutte sore ijou wo oshie te ?
笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる
egao no toi ni mayou toiki gatsu dakega mite ru


次の長い針が 天井に届く頃には
tsugino nagai hari ga tenjou ni todoku goroni ha
君はもういない 私はもういらない
kun hamouinai watashi hamouiranai


それでも確かに愛の形を探した
soredemo tashikani ai no katachi wo sagashi ta
遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
tooku yorimo ima wo musun da nure ta hitomi ha
できればこのまま 包まれて終わりたい
dekirebakonomama tsutsuma rete owari tai
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる
sono negai ha yoru ha munashi ku asa wo tsure tekuru


優しくて 熱くて 卑怯なキスで
yasashi kute atsuku te hikyou na kisu de


彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる
sai tteyo saigo no yoru gatsu ga tera shiteru

phiên bản 2/3
Đóng góp: amy_1234

黑白之吻

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
deaini irowanakute monokurofukinukeru
[与你的相遇没有颜色 只是黑白的照片]

痛みごと 君 委ねましょう
itamigoto kimi yudanemashou
[将疼痛一起交付于你]

伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて
kizuato tsuyokunazoru youshanai aki ga kite
[如此深刻的描绘伤痕 没有宽恕的秋日降临]

凉しい指 手招くままに
suzushii yubitemanekumamani
[冰凉的手指 发出邀请]

溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を
toketaatonoyakkaina koorimitainawatashiwo
[将融化成残冰后的我]

优しくすくって 上唇で游ぶ
yasashikusukutte uekuchibiru de asobu
[用弯起的唇温柔地拯救]

それでもひとつの爱の形を探す
soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
[就如此的找寻着 一个爱的形式]

远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は
tookuyorimoimawomusunda karetahitomiwa
[(就如)从远方系结了现在的 干涸的双瞳]

できればこのまま 包まれて终わりたい
dekireba konomama tsutsumareteowaritai
[如果能够 我想就在这样的包裹中终结]

二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
futaridehimeta awaihada tsukimokakureteru
[隐藏的月光 辉映着二人单薄的肌肤]

あれから几らか夜 好きにもなりました
arekaraiguraka yuru sukinimo narimashita
[从那时起开始多少个夜晚 渐渐对此化为喜欢]

依存の海 息も忘れて
izonno umi ikimowasurete
[在那片可以依靠的海中 忘却了呼吸]

梦中のその手前で 生温さだけを残して
muchounosonotemaede namanurusadakewonokoshite
[梦中的那只手上 只余下微热的残温]

引き际の美学 得意げなキス 嫌う
hikigiwanobigaku tokuigenakisu kirau
[强调的美学 技巧的亲吻 我并不喜欢]

一人にしないで もう察して 彩めて
hitorinishinaide mousasshite ayamete
[请不要让我独处 我已察觉到这种色彩]

どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの
donokotobamo kiminoheyadewa surinuketeikuno
[谁的话语 在你的房间中 温柔滑过]

乱れて眠って それ以上を教えて?
midaretenemutte soreijyou wo oshiete
[在混乱的梦境中 询问这些问题]

笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる
egaonotoini mayoutoiki tsukidakegamiteru
[带着笑颜的疑惑 透过迷蒙的气息 看到月光照射]

次の长い针が 天井に届く顷には
tsuginonagaihariga tenjyou ni todokoro niwa
[下一次荆棘生长到屋顶的时候]

君はもういない 私はもういらない
kimi wa mou inai watashi wa mou iranai
[你已不在 我亦不再需要]

それでも确かに爱の形を探した
soredemo tashikani ainokatachi wo sagashita
[即使如此也想要确切地 追寻爱的形式]

远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は
tookuyorimo ima wo musunda nuretahitomiwa
[(就如)从远方系结了现在的 湿润的双瞳]

できればこのまま 包まれて终わりたい
dekirebakonomama tsutsumarete owaritai
[如果能够 想就这样 在你目光的裹卷中 走向终结]

その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる
sononegaiwa yuruwa munashiku asa wo tsuretekuru
[这个愿望 穿透虚无之夜 带来黎明的晨光]

优しくて 热くて 卑怯なキスで
yasashikute atsukute hikyou na kisude
[这温柔的 炙热的 卑怯的吻]

彩ってよ 最后の夜 月が照らしてる
irodotteyo saigonoyuru tsukigaterashiteru
[在月光的照耀下 将最后的夜晚 织成彩色]

phiên bản 3/3
Đóng góp: hallie611

There is no color to our meeting;
it blows through in monochrome
I shall entrust each of my pains to you.
The unforgiving autumn, which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me.
I am like troublesome ice after the melt
You gently scoop me up to your
mouth and play with my upper lip
Nevertheless, I search for a single form of love.
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond.
If I can, I want to end while shrouded like this
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too.
Since then, I've actually
come to like the night somewhat.
In a sea of dependence, I forget to even breathe.
When I'm right on the verge of losing my head over you, you just leave me lukewarm
The aesthetic of leave-taking
despises a self-satisfies kiss
Don't leave me alone, perceive and color me already.
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep. Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles,
When the next long needle points to the ceiling.
You won't be around anymore; I won't need you anymore.
Nevertheless, I definitely searched for a form of love.
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond.
I want to end like this, cloaked
But the night ignores that wish and brings morning
With your gentle, passionate, and dastardly kiss
Paint this final night, the moon illuminates us.

Vui lòng gửi file .LRC (karaoke lyrics) của bài hát này cho chúng tôi.

Chọn file Gửi
SID

シド (SID) đã được thành lập năm 2003 bởi Mao ca sĩ (ex-SHULA) và tay bass Aki (ex-RAM ∞ REM). Họ đã nhanh chóng tham gia của hai thành viên hỗ trợ, tay guitar Shinji (ex-Sao Thiên Vương) và tay trống Yuuya... Xem toàn bộ

シド (SID) đã được thành lập năm 2003 bởi Mao ca sĩ (ex-SHULA) và tay bass Aki (ex-RAM ∞ REM). Họ đã nhanh chóng tham gia của hai thành viên hỗ trợ, tay guitar Shinji (ex-Sao Thiên Vương) và tay trống Yuuya (ex-SHULA).

Rút gọn

Bình luận ()

Xem thêm

Đăng nhập

Liên kết với tài khoản Zalo

Zing MP3

Chào

Zing MP3 vô cùng xin lỗi bạn vì sự cố đăng nhập xảy ra cách đây vài ngày đã ảnh hưởng đến trải nghiệm nghe nhạc của bạn trên website Zing MP3.

Hiện sự cố đã được khắc phục và bạn đã có thể sử dụng Zing MP3 bình thường.

Nhân đây, chúng tôi xin gửi tặng bạn 1 tháng Zing MP3 VIP và chúc bạn một ngày vui vẻ!

Mọi góp ý và thắc mắc, vui lòng liên hệ tại đây!

Kiểm tra thời hạn Zing MP3 VIP tại:

http://mp3.zing.vn/mymusic

Đóng

Zing MP3

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo