My Prerogative - Single

My Prerogative - Single

Phát hành:
2004
Thể loại:

Âu Mỹ

,

Pop

"My Prerogative" là đĩa đơn của Bobby Brown từ album phòng thu tứ hai của anh Don't Be Cruel, được Britney cover lại và cho vào album Greatest Hits. My Prerogative được yêu thích... Xem toàn bộ

"My Prerogative" là đĩa đơn của Bobby Brown từ album phòng thu tứ hai của anh Don't Be Cruel, được Britney cover lại và cho vào album Greatest Hits. My Prerogative được yêu thích tại Châu Âu nhưng lại thất bại tại Mỹ khi không lọt vào Billboard Hot 100. Rút gọn

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0
Thêm vào Phản hồi Chia sẻ

lượt nghe - Được tổng hợp dựa trên số liệu lượt nghe của người dùng trên cả desktop, mobile và smart TV

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing MP3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
Zing MP3

Bài hát này không tải được vì lý do bản quyền

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing MP3 để quét mã QR này.

My Prerogative - Single
Zing MP3

Trải nghiệm chất lượng âm thanh tương tự nghe CD gốc với tài khoản Zing MP3 VIP.

phiên bản 1/3
Đóng góp: mp3


[Spoken:]
People can take everything away from you
But they can never take away your truth
But the question is..
Can you handle mine?

They say I'm crazy
I really don't care
That's my prerogative
They say I'm nasty
But I don't give a damn
Getting boys is how I live
Some ask me questions
Why am I so real?
But they don't understand me
I really don't know the deal about my sister
Trying hard to make it right
Not long ago
Before I won this fight

[Chorus:]

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
that's my prerogative
(it's my prerogative)

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
You can’t tell me what to do

Don't get me wrong
I'm really not souped
Ego trips is not my thing
All these strange relationships really gets me down
I see nothing wrong in spreading myself around

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
That’s my prerogative

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
that's my prerogative

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
You can’t tell me what to do

why can't I live my life
without all of the things
That people say
oh oh

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative (they say I’m crazy)

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (they say I’m nasty)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
(it's my prerogative)

phiên bản 2/3
Đóng góp: acquy093

Đặc quyền của tôi

[Spoken]
Người ta có thể tước đoạt mọi thứ từ bạn
Nhưng họ sẽ không bao giờ lấy đi được chân lý trong bạn
Có một câu hỏi đặt ra...
Liệu bạn có thể điều khiển nổi tôi không?

Mọi người nói tôi hóa điên rồi
Tôi cũng cóc cần
Đó là đặc quyền của tôi
Thiên hạ xôn xao rằng tôi trơ trẽn
Nhưng tôi cũng cóc quan tâm
Bám giai là nghề của tôi đấy
Có vài người hỏi tôi
"Sao cô thực dụng thế?"
Nhưng nào họ có hiểu tôi đâu?
Tôi thực sự không biết gì về chuyện em gái tôi...
Gắng làm mọi chuyện trở nên đúng đắn
Không lâu đâu
Trước khi tôi giành được chiến thắng

Chorus

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Tôi muốn sống một cuộc đời như thế đấy
Đó là đặc quyền của tôi
Các người không thể sai bảo tôi làm việc này việc nọ đâu

Đừng làm tôi chệch hướng
Tôi không "gà mờ" đâu
Sự vị kỷ không tồn tại trong tôi
Tất cả những mối quan hệ kì quặc này làm tôi muốn điên lên được
Tôi thấy chẳng có gì sai trái khi dám trải rộng tấm lòng mình

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

Tôi muốn sống một cuộc đời như thế đấy
Đó là đặc quyền của tôi
Các người không thể sai bảo tôi làm việc này việc nọ đâu

Tại sao tôi không thể sống cuộc đời của chính mình?
Mà không có những lời đồn đại?

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3 (người ta nói tôi điên đấy)

Người ta cứ nói tào lao về tôi mãi
Sao họ không để tôi sống nhỉ? (Tại sao)
Tôi không cần ai cho phép tôi hết,
Tôi sẽ tự quyết định lấy
Đó là đặc quyền của tôi x3

phiên bản 3/3
Đóng góp: jess_q

[Spoken:]
People can take everything away from you
But they can never take away your truth
But the question is..
Can you handle mine?

They say I'm crazy
I really don't care
That's my prerogative
They say I'm nasty
But I don't give a damn
Getting boys is how I live
Some ask me questions
Why am I so real?
But they don't understand me
I really don't know the deal about my sister
Trying hard to make it right
Not long ago
Before I won this fight

[Chorus:]

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
that's my prerogative
(it's my prerogative)

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
You can’t tell me what to do

Don't get me wrong
I'm really not souped
Ego trips is not my thing
All these strange relationships really gets me down
I see nothing wrong in spreading myself around

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
That’s my prerogative

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
that's my prerogative

It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
You can’t tell me what to do

why can't I live my life
without all of the things
That people say
oh oh

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live?
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative (they say I’m crazy)

Everybody's talking all this stuff about me
Why don't they just let me live? (they say I’m nasty)
I don't need permission, make my own decisions
That's my prerogative
(it's my prerogative)

Vui lòng gửi file .LRC (karaoke lyrics) của bài hát này cho chúng tôi.

Chọn file Gửi
Britney Spears

Lúc còn ở tuổi 17, Britney Spears vẫn là một cô gái rất bình thường - một cô gái luôn thích vui chơi và mua sắm, thích đọc những tiểu thuyết lãng mạn và thích những ngày bình yên trên các bãi biển. Nhưng rồi... Xem toàn bộ

Lúc còn ở tuổi 17, Britney Spears vẫn là một cô gái rất bình thường - một cô gái luôn thích vui chơi và mua sắm, thích đọc những tiểu thuyết lãng mạn và thích những ngày bình yên trên các bãi biển. Nhưng rồi cô gái ngây thơ trong sáng và xinh đẹp đến từ Kentwood, bang Louisiana đã quyến rũ cả thế giới những người nghe nhạc pop với album đầu tay mang chính tên Britney Spears do hãng đĩa Jive phát hành. Album do các tên tuổi nổi tiếng như Eric Foster White (nhà sản xuất của Whitney Houston, Hi-Five) và Max Martin (nhà sản xuất của Robyn, Backstreet Boys, Ace of Base) và đã giới thiệu một phong cách rất bất ngờ và mới lạ rất Britney. Các fan hâm mộ đã sớm say mê giọng ca của Britney từ những giai điệu ngọt ngào trong From the Bottom of My Broken Heart cho tới những nhịp điệu sôi động của Baby One More Time và những nhịp trống mạnh mẽ của Soda Pop hay ca khúc truyền cảm You’ve Got It All. Britney đã phát biểu: “Tôi muốn trở thành một ca sĩ mà khi bất cứ ai nhắc tới, người ta cũng hình dung ra một sự trẻ trung và vui vẻ.” Tham gia biểu diễn ca nhạc trong các chương trình địa phương cũng như trong dàn đồng ca nhà thờ từ khi còn rất nhỏ, Britney đã thử giọng thi vào câu lạc bộ Mickey Mouse của kênh Disney ở Atlanta lúc mới có 8 tuổi. 8 tuổi là quá nhỏ để được nhận vào câu lạc bộ, nhưng vì ko nỡ bỏ lỡ một tài năng thiên bẩm, nhà sản xuất chương trình đã gửi Britney tới New York để theo học 3 năm tại Trung tâm Khiêu vũ Off-Broadway nổi tiếng và Trường Nghệ thuật Biểu diễn Chuyên nghiệp. Thế là Britney bắt đầu xuất hiện trong những chương trình biểu diễn trong nước và những vở kịch Broadway trong đó có vở hài kịch Ruthless năm 1991 dựa theo The Bad Seed năm 1956. Britney nhớ lại: “Lúc mới 10 tuổi tôi là một đứa bé rất nghịch dù bề ngoài luôn tỏ ra ngoan ngoãn. Hồi đó thật là vui!” Cuối cùng thì cũng tới năm 11 tuổi, Britney đã đủ lớn để tham gia vào câu lạc bộ Mickey Mouse. Sau 2 năm biểu diễn cho 1 chương trình truyền hình thiếu nhi nổi tiếng quay tại Orlando, Britney trở về Kentwood để hoàn thành nốt chương trình trung học tới năm 14 tuổi. Là 1 fan cuồng nhiệt của nhạc pop, hâm mộ Michael Jackson, Mariah Carey và Whitney Houston, Britney lại trở lại New York để thực hiện giấc mơ âm nhạc của mình. Cô cho biết: “Tôi luôn muốn trở thành ca sĩ, ngay từ hồi còn bé tôi cũng đã mơ ước được là ca sĩ.” Năm 15 tuổi, trong 1 buổi thử giọng để tuyển chọn các cô gái vào 1 nhóm nhạc nữ, Britney đã có cơ hội để phát triển một sự nghiệp solo của một nữ ca sĩ nhạc pop đồng thời cũng tiếp tục thuê gia sư để học nốt chương trình trung học. Britney thú nhận: “Tôi rất kém môn Hình học và tiếng Tây Ban Nha.” Ngay mùa xuân năm đó, Britney đã tới Thuỵ Điển ghi âm với Max Martin rồi quay lại New Jersey làm việc cùng Foster White. Tới đây Britney đã rất sẵn sàng tạo nên một dấu ấn mới mẻ trên toàn thế giới. Britney nói: “Tôi rất thích được biểu diễn, được có cảm giác mọi người đang nghe nhạc của mình. Tôi biết tôi sẽ phải hi sinh nhiều điều khác, nhưng tôi cũng ko bỏ chương trình trung học. 2 năm trước đây khi tôi suốt ngày ở nhà, cuối tuần nào tôi cũng đi chơi và làm những việc quen thuộc đến nhàm chán. Giờ đây, mọi thứ thật tuỵệt vì đây đều là những công việc tôi rất yêu thích.” Britney đã ký hợp đồng với hãng Jive và dầu năm 1999 đã phát hành album đầu tay Baby One More Time. Album đã thành công vang dội, ngay lập tức nhảy lên đứng đầu bảng xếp hạng các album nhạc pop. Rất nhiều ca khúc đã gặt hái được những thứ hạng cao như Baby One More Time, (You Drive Me) Crazy và From the Bottom of My Broken Heart. Album Baby One More Time đã sớm trở thành album bán chạy nhất từ trước đến nay của một nữ ca sĩ tuổi teen. Thành công của Britney đã tạo ra một trào lưu những nữ ca sĩ trẻ xinh đẹp, đáng chú ý là Christina Aguilera và Jessica Simpson. Tiếp đó, mùa xuân năm 2000, Britney cho ra album thứ 2 Oops!... I Did It Again, và sau đó là album gần đây nhất mang tên Britney. Sau một thời gian im ắng với bao nhiêu sự cố không đáng có xảy ra trong cuộc sống (chia tay với Justin Timberlake; đưa ngón giữa lên trước các paparazzi; hủy show diễn ở Mexico sau khi đã trình diễn một lúc…) thì ít ai có thể ngờ rằng Britney sẽ quay lại và càng ngạc nhiên hơn khi cô quay lại một cách mạnh mẽ với album thứ 4 In The Zone. Album thứ 4 của Britney đưa cô thoát khỏi hình ảnh của một công chúa nhạc pop tuổi mới lớn, trở thành một thiếu nữ trưởng thành và quyến rũ. Album thể hiện được những nốt nhạc biến tấu đầu tiên và chững chạc một cách đáng ngạc nhiên do chính Brit tự sáng tác. Britney đã hợp tác viết nên 7 trong 12 ca khúc với những tên tuổi kỳ cựu như Red Zone (trong Me Against The Music và The Hook Up), The Matrix (trong Shadow), Moby (trong Early Morning) và Cathy Dennis (trong Toxic và Showdown). Đồng thời có sự đóng góp của những nhân vật tạo hit như R. Kelly (Outrageous) và Ying-Yang Twins (Boom Boom). Và không thể không nhắc đến sự xuất hiện quan trọng của biểu tượng nhạc pop Madonna, người đã thổi giọng hát của mình vào ca khúc đơn "Me Against The Music". Được kết hợp với con người có sức ảnh hưởng vượt thời gian như Madonna là một hiện thực đã đến từ trong giấc mơ của Britney. "Sự việc đã vượt quá khả năng diễn tả của ngôn ngữ," Brit nói. Cả hai đã tạo nên một mối dây ràng buộc chặt chẽ trong thời gian diễn tập cho cuộc trình diễn khá tai tiếng trên MTV Video Music Awards vào mùa thu 2003 (khi Madonna đã trao nụ hôn đồng tính cho Britney Spears và cả Christina Aguilera khi ba người đang biểu diễn trên sân khấu). "Khi chúng tôi cùng làm việc, có lúc tôi vẫn không tin rằng mình đang đứng kế bên Madonna. Đó là điều mà trong mơ tôi còn chưa bao giờ dám nghĩ."

Rút gọn

Bình luận ()

Xem thêm

Đăng nhập

Liên kết với tài khoản Zalo

Zing MP3

Chào

Zing MP3 vô cùng xin lỗi bạn vì sự cố đăng nhập xảy ra cách đây vài ngày đã ảnh hưởng đến trải nghiệm nghe nhạc của bạn trên website Zing MP3.

Hiện sự cố đã được khắc phục và bạn đã có thể sử dụng Zing MP3 bình thường.

Nhân đây, chúng tôi xin gửi tặng bạn 1 tháng Zing MP3 VIP và chúc bạn một ngày vui vẻ!

Mọi góp ý và thắc mắc, vui lòng liên hệ tại đây!

Kiểm tra thời hạn Zing MP3 VIP tại:

http://mp3.zing.vn/mymusic

Đóng

Zing MP3

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo