Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~

Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~

Phát hành:
2011
Thể loại:

Nhật Bản

,

Pop / Ballad

Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~ là đĩa đơn thứ tư của nữ ca sĩ Nhât Bản Teshima Aoi, phát hành ngày 1 tháng 6 năm 2011. Bài hát nhan đề được dùng làm nhạc nền cuối phim... Xem toàn bộ

Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~ là đĩa đơn thứ tư của nữ ca sĩ Nhât Bản Teshima Aoi, phát hành ngày 1 tháng 6 năm 2011. Bài hát nhan đề được dùng làm nhạc nền cuối phim hoạt hình Kokuriko-zaka Kara. Rút gọn

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0
Thêm vào Phản hồi Chia sẻ

lượt nghe - Được tổng hợp dựa trên số liệu lượt nghe của người dùng trên cả desktop, mobile và smart TV

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing MP3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
Zing MP3

Bài hát này không tải được vì lý do bản quyền

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing MP3 để quét mã QR này.

Sayonara no Natsu ~Kokuriko-zaka Kara~
Zing MP3

Trải nghiệm chất lượng âm thanh tương tự nghe CD gốc với tài khoản Zing MP3 VIP.

phiên bản 1/3
Đóng góp: hadethuong9999

SAYONARA NO NATSU - TẠM BIỆT MÙA HẠ

Hikaru umi ni kasumu fune wa
光る海に かすむ船は
Con thuyền thấp thoáng giữa đại dương rực sáng

Sayonara no kiteki nokoshimasu
さよならの汽笛 のこします
Để lại phía sau tiếng còi tạm biệt

Yurui saka wo orite yukeba
ゆるい坂を おりてゆけば
Liệu nếu bước xuống con dốc này

Natsu iro no kaze ni aeru kashira
夏色の風に あえるかしら
Tôi sẽ cảm nhận được cơn gió mang sắc hạ chứ?

Watashi no ai sore wa melody
わたしの愛 それはメロディー
Tình yêu của tôi tựa một giai điệu

Takaku hikuku utau no
たかく ひくく 歌うの
Cất lên lúc trầm lúc bổng

Watashi no ai sore wa kamome
わたしの愛 それはカモメ
Tình yêu của tôi tựa loài mòng biển

Takaku hikuku tobu no
たかく ひくく 飛ぶの
Chao lượn lúc cao lúc thấp

Yuuhi no naka yonde mitara
夕陽のなか 呼んでみたら
Nếu tôi đủ dũng khí để gọi lên hoàng hôn

Yasashii anata ni aeru kashira
やさしいあなたに 逢えるかしら
Tôi sẽ gặp được người dịu dàng là bạn chứ?

Dareka ga hiku piano no oto
だれかが弾く ピアノの音
Tiếng dương cầm ai đang cất lên

Uminari mitaini kikoemasu
海鳴りみたいに きこえます
Nghe tựa tiếng vỗ ầm của biển

Osoi gogo wo yukikau hito
おそい午後を 往き交うひと
Phải chăng những con người đến và đi lúc buổi chiều tà

Natsu iro no yume wo hakobu kashira
夏色の夢を はこぶかしら
Đều ấp ủ những giấc mơ mang sắc hạ?

Watashi no ai sore wa diary
わたしの愛 それはダイアリー
Tình yêu của tôi tựa quyển nhật kí

Hibi no peeji tsuzuru no
日々のページ つづるの
Chứa đựng những trang giấy cuộc đời tôi

Watashi no ai sore wa kobune
わたしの愛 それは小船
Tình yêu của tôi tựa một chiếc thuyền

Sora no umi wo yuku no
空の海をゆくの
Chèo ngược xuôi trong đại dương của bầu trời

Yuuhi no naka furikaereba
夕陽のなか 振り帰れば
Nếu tôi đến bên hoàng hôn

Anata wa watashi wo sagasu kashira
あなたはわたしを 探すかしら
Bạn sẽ dõi theo và tìm tôi chứ?

Sanpo michi ni yureru kigi wa
散歩道に ゆれる木々は
Những cành cây lung lay như đang dạo bước

Sayonara no kage wo otoshimasu
さよならの影を おとします
In lên những chiếc bóng gửi lời tạm biệt

Furui chapel kazami no tori
古いチャペル 風見の鶏
Liệu ngôi nhà thờ cổ và chiếc chong chóng gà

Natsu iro no machi wa mieru kashira
夏色の街は みえるかしら
Sẽ có thể nhìn thấy từ thị trấn mang sắc hạ chứ?

Kinou no ai sore wa namida
きのうの愛 それは涙
Tình yêu ngày hôm qua tựa giọt nước mắt

Yagate kawaki kieru no
やがて かわき 消えるの
Tất cả rồi sẽ sớm khô và biến mất

Ashita no ai sore wa refrain
あしたの愛 それはルフラン
Tình yêu ngày mai tựa đoạn điệp khúc

Owari no nai kotoba
おわりのない言葉
Như những từ ngữ không hề có điểm dừng

Yuuhi no naka meguri aeba
夕陽のなか めぐり逢えば
Nếu chúng ta tình cờ gặp nhau tại hoàng hôn này

Anata wa watashi wo daku kashira
あなたはわたしを 抱くかしら
Bạn sẽ ôm tôi vào lòng chứ?

phiên bản 2/3
Đóng góp: chishikatoji1992

Tạm biệt mùa hè


Con tàu mờ dần trên biển khơi lấp lánh
Để lại phía sau tiếng còi hơi tạm biệt
Nếu em đi dọc xuống ngọn đồi thoai thoải
Thì liệu có gặp được cơn gió mang sắc mùa hè không?
Tình yêu của em như giai điệu
Ngân nga khi bổng khi trầm
Tình yêu của em như chú chim mòng biển
Bay cao rồi lại thấp dần
Nếu em cố gắng gọi thật to trong hoàng hôn ấy
Thì liệu có thể thấy vẻ dịu dàng của anh không?


Tiếng dương cầm ai đó đang chơi
Tựa như tiếng rì rào của biển
Những người đến và đi trong chiều muộn
Liệu có mang giấc mộng mùa hè đi xa?
Tình yêu của em như cuốn nhật kí
Viết lên từng ngày từng trang
Tình yêu của em như con thuyền nhỏ
Dong buồm vượt biển bao la
Nếu em nhìn lại trong hoàng hôn ấy
Thì liệu anh có tìm em không?


Trên con đường đi dạo, những hàng cây đu đưa
Như in lại bóng hình lời tạm biệt
Liệu nhà thờ bé nhỏ cổ kính, và chiếc chong chóng gà chỉ hướng gió
Có thể thấy ở thị trấn nhuốm màu hè rực rỡ?
Tình yêu của ngày hôm qua chẳng có gì ngoài những giọt nước mắt
Nhưng sớm thôi, sẽ khô đi và tan biến
Tình yêu của ngày mai là đoạn điệp khúc
Câu hát ngân vang không có điểm dừng
Nếu chúng ta có thể gặp lại nhau trong chiều hoàng hôn ấy
Thì liệu anh có ôm em vào lòng?

phiên bản 3/3
Đóng góp: manhmanh5a123

SAYONARA NO NATSU - TẠM BIỆT MÙA HẠ

Hikaru umi ni kasumu fune wa
光る海に かすむ船は
Con thuyền thấp thoáng giữa đại dương rực sáng

Sayonara no kiteki nokoshimasu
さよならの汽笛 のこします
Để lại phía sau tiếng còi tạm biệt

Yurui saka wo orite yukeba
ゆるい坂を おりてゆけば
Liệu nếu bước xuống con dốc này

Natsu iro no kaze ni aeru kashira
夏色の風に あえるかしら
Tôi sẽ cảm nhận được cơn gió mang sắc hạ chứ?

Watashi no ai sore wa melody
わたしの愛 それはメロディー
Tình yêu của tôi tựa một giai điệu

Takaku hikuku utau no
たかく ひくく 歌うの
Cất lên lúc trầm lúc bổng

Watashi no ai sore wa kamome
わたしの愛 それはカモメ
Tình yêu của tôi tựa loài mòng biển

Takaku hikuku tobu no
たかく ひくく 飛ぶの
Chao lượn lúc cao lúc thấp

Yuuhi no naka yonde mitara
夕陽のなか 呼んでみたら
Nếu tôi đủ dũng khí để gọi lên hoàng hôn

Yasashii anata ni aeru kashira
やさしいあなたに 逢えるかしら
Tôi sẽ gặp được người dịu dàng là bạn chứ?

Dareka ga hiku piano no oto
だれかが弾く ピアノの音
Tiếng dương cầm ai đang cất lên

Uminari mitaini kikoemasu
海鳴りみたいに きこえます
Nghe tựa tiếng vỗ ầm của biển

Osoi gogo wo yukikau hito
おそい午後を 往き交うひと
Phải chăng những con người đến và đi lúc buổi chiều tà

Natsu iro no yume wo hakobu kashira
夏色の夢を はこぶかしら
Đều ấp ủ những giấc mơ mang sắc hạ?

Watashi no ai sore wa diary
わたしの愛 それはダイアリー
Tình yêu của tôi tựa quyển nhật kí

Hibi no peeji tsuzuru no
日々のページ つづるの
Chứa đựng những trang giấy cuộc đời tôi

Watashi no ai sore wa kobune
わたしの愛 それは小船
Tình yêu của tôi tựa một chiếc thuyền

Sora no umi wo yuku no
空の海をゆくの
Chèo ngược xuôi trong đại dương của bầu trời

Yuuhi no naka furikaereba
夕陽のなか 振り帰れば
Nếu tôi đến bên hoàng hôn

Anata wa watashi wo sagasu kashira
あなたはわたしを 探すかしら
Bạn sẽ dõi theo và tìm tôi chứ?

Sanpo michi ni yureru kigi wa
散歩道に ゆれる木々は
Những cành cây lung lay như đang dạo bước

Sayonara no kage wo otoshimasu
さよならの影を おとします
In lên những chiếc bóng gửi lời tạm biệt

Furui chapelu kazami no tori
古いチャペル 風見の鶏
Liệu ngôi nhà thờ cổ và chiếc chong chóng gà

Natsu iro no machi wa mieru kashira
夏色の街は みえるかしら
Sẽ có thể nhìn thấy từ thị trấn mang sắc hạ chứ?

Kinou no ai sore wa namida
きのうの愛 それは涙
Tình yêu ngày hôm qua tựa giọt nước mắt

Yagate kawaki kieru no
やがて かわき 消えるの
Tất cả rồi sẽ sớm khô và biến mất

Ashita no ai sore wa refrain
あしたの愛 それはルフラン
Tình yêu ngày mai tựa đoạn điệp khúc

Owari no nai kotoba
おわりのない言葉
Như những từ ngữ không hề có điểm dừng

Yuuhi no naka meguri aeba
夕陽のなか めぐり逢えば
Nếu chúng ta tình cờ gặp nhau tại hoàng hôn này

Anata wa watashi wo daku kashira
あなたはわたしを 抱くかしら
Bạn sẽ ôm tôi vào lòng chứ?

Vui lòng gửi file .LRC (karaoke lyrics) của bài hát này cho chúng tôi.

Chọn file Gửi
Teshima Aoi

Teshima Aoi (手 嶌 葵, Teshima Aoi, sinh ngày 21 Tháng 6 năm 1987 tại Hakata, Fukuoka) là một ca sĩ Nhật Bản và diễn viên giọng nói.

Teshima Aoi (手 嶌 葵, Teshima Aoi, sinh ngày 21 Tháng 6 năm 1987 tại Hakata, Fukuoka) là một ca sĩ Nhật Bản và diễn viên giọng nói.

Rút gọn

Bình luận ()

Xem thêm

Đăng nhập

Liên kết với tài khoản Zalo

Zing MP3

Chào

Zing MP3 vô cùng xin lỗi bạn vì sự cố đăng nhập xảy ra cách đây vài ngày đã ảnh hưởng đến trải nghiệm nghe nhạc của bạn trên website Zing MP3.

Hiện sự cố đã được khắc phục và bạn đã có thể sử dụng Zing MP3 bình thường.

Nhân đây, chúng tôi xin gửi tặng bạn 1 tháng Zing MP3 VIP và chúc bạn một ngày vui vẻ!

Mọi góp ý và thắc mắc, vui lòng liên hệ tại đây!

Kiểm tra thời hạn Zing MP3 VIP tại:

http://mp3.zing.vn/mymusic

Đóng

Zing MP3

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo