Yuki no Hana

Yuki no Hana

Phát hành:
2006
Thể loại:

Nhật Bản

,

Pop / Ballad

Yuki no Hana là một đĩa đơn của nam ca sĩ Nhật Bản Tokunaga Hideaki, phát hành ngày 26 tháng 7 năm 2006 Xem toàn bộ

Yuki no Hana là một đĩa đơn của nam ca sĩ Nhật Bản Tokunaga Hideaki, phát hành ngày 26 tháng 7 năm 2006 Rút gọn

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0
Thêm vào Phản hồi Chia sẻ

lượt nghe - Được tổng hợp dựa trên số liệu lượt nghe của người dùng trên cả desktop, mobile và smart TV

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing MP3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
Zing MP3

Bài hát này không tải được vì lý do bản quyền

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing MP3 để quét mã QR này.

Yuki no Hana
Zing MP3

Trải nghiệm chất lượng âm thanh tương tự nghe CD gốc với tài khoản Zing MP3 VIP.

phiên bản 1/3
Đóng góp: cafe.exe

Nobita kage o hodoo ni narabe
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
Te o tsunaide itsumademo zutto
Soba ni iretanara nakechau kurai

Kaze ga tsumetakunatte fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru


*Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagametei ru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishiteru
Kokoro kara soo omotta

Kimi ga iruto donna koto demo
Norikireru yoona kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsumademo kitto
Tsuzuite ikukoto o inotteiru yo

Kaze ga mado o yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaeteageru

Maiochit ekita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto o shirazuni
Bokura no machi o someru
Dareka no tame ni nanika o
Shitai to omoeru no ga ai to iu koto o shitta

Moshi kimi o ushinatta to shitanara
Hoshi ni natte kimi o terasudaroo
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsudemo soba ni iruyo

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagametei ru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
A mae toka yowasa janai tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai sunao ni soo omoeru
Kono machi ni furitsumotteku
Masshirona yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo

Korekaramo kimi to zutto...

phiên bản 2/3
Đóng góp: thienngo1985

雪の華
* * * * * * *
のびた人陰を舗道にならべ
夕闇のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季節がくる
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を愛してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと変えてあげる
更多更詳盡歌詞 在
舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える
この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと…

********
Bóng hai ta trải dài trên đường
Đôi ta sánh bước trong bóng tối
Em nắm chặt lấy tay anh
Em sẽ khóc lên vì vui sướng
Gió trở lạnh
Hương vị mùa đông đang lan toả
Và sắp đến lúc
Em gần bên anh hơn
Những bông hoa tuyết đầu mùa năm nay
Quyện lấy hai ta
Và thời khắc em cùng anh ngắm tuyết rơi
Thật hạnh phúc biết bao
Không phải em mềm lòng hay dễ yếu đuối
Mà chỉ bởi em yêu anh
Đó là suy nghĩ từ đáy hồn em
Chỉ cần anh bên em , cho dù có khó khăn nào
Em cũng đủ can đảm để vượt qua
Em cầu mong những ngày tháng này sẽ không thôi
Gió đung đưa cánh cửa sổ, gió đánh thức đêm tối im lìm
Dù anh buồn đến đâu
Em hứa sẽ đanh đến nụ cười cho anh
Những bông hoa tuyết rơi rồi lại ngừng
Ngoài hiên cửa
Khi ta không hay biết
Đã nhuộm trắng cả khu phố này
Nếu nghĩ rằng muốn làm một điều gì cho ai đó
Có nghĩa là anh đã yêu rồi đó
Nếu không còn anh
Em sẽ biến thành những vì sao soi sáng
Để rồi những khi anh cười hay cả khi anh khóc
Bất cứ khi nào em cũng ở bên anh
Không phải vì em dễ mềm lòng hay yếu đuối mà chỉ bởi em muốn mãi ở bên anh
Giống như những giây phút này và em nghĩ đơn giản thhế thôi
Những bông hoa tuyết đã phủ trắng con phố nhỏ
Và xuyên thấu cả trái tim yếu đôi ta để khắc lên đó những kỷ niệm
Và từ đây em mãi ở bên anh...

phiên bản 3/3
Đóng góp: vuhongquan1984

Together hand in hand we walked through evening gloom
Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky
If only this would last until the end of time
And if this is forever I swear that I could cry

The northern wind starts to blow
And the smell of winter’s in the air
As we take each step upon the ground
The season of love grows near

We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart

With you by my side, to catch me when I fall
I can cast my fears aside; feel twice as tall
If only this would last, this smile upon my face
And if this is forever, you’re my saving grace

The nights were so cold without you
And the days were always short on light
Now a fire’s warming me through
And suddenly this upturned world is feeling right


We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart

If there comes a time when you have lost your way
I’ll turn myself into a star to guide you through
If ever you find tears upon your face
I will be there, always be there for you

We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
The city turns from grey to white
The day turns into night

We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong

Cold winds from the North blow
The sky casts its last glow
But you and I are standing strong

Vui lòng gửi file .LRC (karaoke lyrics) của bài hát này cho chúng tôi.

Chọn file Gửi
Tokunaga Hideaki

Tên:徳永英明(とくながひであき) Tên (romaji): Tokunaga Hideaki Nghề nghiệp: Nhạc sĩ, ca sĩ và diễn viên Ngày sinh: 27/02/1961 Nơi sinh: Yanagawa, Fukuoka, Nhật Bản Chiều cao: 175cm Cân nặng: 63kg Chòm sao: Song Ngư Nhóm... Xem toàn bộ

Tên:徳永英明(とくながひであき) Tên (romaji): Tokunaga Hideaki Nghề nghiệp: Nhạc sĩ, ca sĩ và diễn viên Ngày sinh: 27/02/1961 Nơi sinh: Yanagawa, Fukuoka, Nhật Bản Chiều cao: 175cm Cân nặng: 63kg Chòm sao: Song Ngư Nhóm máu: A Một số phim đã tham gia: Ai ga Kanashii Kara, from Monster Parent (2008) Hanataba, from Kiseki no Dobutsuen (2008) Dakishimete Ageru, from Sweet 10 (2008) Koware Kake no Radio, from Tokai no Mori (1990)

Rút gọn

Bình luận ()

Xem thêm

Đăng nhập

Liên kết với tài khoản Zalo

Zing MP3

Chào

Zing MP3 vô cùng xin lỗi bạn vì sự cố đăng nhập xảy ra cách đây vài ngày đã ảnh hưởng đến trải nghiệm nghe nhạc của bạn trên website Zing MP3.

Hiện sự cố đã được khắc phục và bạn đã có thể sử dụng Zing MP3 bình thường.

Nhân đây, chúng tôi xin gửi tặng bạn 1 tháng Zing MP3 VIP và chúc bạn một ngày vui vẻ!

Mọi góp ý và thắc mắc, vui lòng liên hệ tại đây!

Kiểm tra thời hạn Zing MP3 VIP tại:

http://mp3.zing.vn/mymusic

Đóng

Zing MP3

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo