Donna Donna

-

Claude Francois

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing Mp3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing Mp3 để quét mã QR này.

Donna Donna
Donna Donna
phiên bản 1/3
Đóng góp: icryonmywings

Il était une fois un petit garçon
Qui vivait dans une grande maison
Sa vie n'était que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son cœur
Il voulait devenir grand
Rêvait d'être un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le berçait

Chorus :
Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
Donna Donna Donna Donna
Où tu étais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a découvert la vie
Les amours déçues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son cœur
Il revoyait son enfance
Rêvait d'autrefois
Tristeme nt il y pensait
Et il se souvenait

Chorus:

Parfois je pense à ce petit garçon,
Ce petit garçon que j'étais.

Donna Donna
phiên bản 2/3
Đóng góp: lunamono

Ngày xửa ngày xưa, có chú bé kia
Sống trong 1 ngôi nhà lớn
Cuộc đời chú chỉ có niềm vui và hạnh phúc
Vậy mà sâu trong trái tim chú

Chú muốn trở thành người lớn
Chú mơ được thành một ngưòi đàn ông
Mỗi tối chú đều mơ về điều này
Khi mẹ yêu nhẹ nhàng đưa nôi

Donna donna donna donna
Con sẽ tiếc nuối quãng thời gian
Donna donna donna donna
Khi con còn là 1 đứa trẻ

Rồi 1 ngày lớn khôn
Chú cất bước ra đi
Để khám phá cuộc sống xung quanh
Với những cuộc tình đầy chán chường, thất vọng
Với cái đói lạnh và sự sợ hãi
Và thường xuyên, sâu trong trái tim chú

Chú hồi tưởng lại tuổi thơ
Mơ về ngày xưa
Một cách buồn rầu, chú nghĩ tới
Và chú nhớ lại

Donna donna donna donna
Con sẽ tiếc nuối quãng thời gian
Donna donna donna donna
KHi con còn là 1 đứa trẻ

Donna Donna
phiên bản 3/3
Đóng góp: luukimchau_1301

Lời Pháp:
Il était une fois un petit garçon
Qui vivait dans une grande maison
Sa vie n'était que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son cœur
Il voulait devenir grand
Rêvait d'être un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le berçait

Chorus :
Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
Donna Donna Donna Donna
Où tu étais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a découvert la vie
Les amours déçues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son cœur
Il revoyait son enfance
Rêvait d'autrefois
Tristeme nt il y pensait
Et il se souvenait

Chorus:

Parfois je pense à ce petit garçon,
Ce petit garçon que j'étais.


Lời dịch:

Ngày xửa ngày xưa, có một cậu bé
Sống trong 1 ngôi nhà lớn
Cuộc sống của em đầy niềm vui và hạnh phúc
Nhưng sâu thẳm trong trái tim em

Em muốn trở thành người lớn
Mơ ước trưởng thành
Mỗi đêm em lại nghĩ về điều đó
Khi mẹ yêu nhẹ nhàng đưa nôi

Donna donna donna donna
Em sẽ nuối tiếc thời gian
Donna donna donna donna

Khi em còn thơ ấu

Rồi em đã lớn lên
Rồi em cất bước ra đi
Và em đã khám phá cuộc đời

Những tình yêu vô vọng
Cái đói và sự sợ hãi
Sâu thẳm trong trái tim em

Em hay nhìn lại tuổi thơ của mình
Mơ về ngày xưa
Em nghĩ về mọi chuyện một cách buồn bã

Và em lại nhớ về ngày xưa

Donna donna donna donna
Em sẽ nuối tiếc thời gian đã qua
Donna donna donna donna
Khi em còn thơ ấu

Thỉnh thoảng tôi lại nghĩ về cậu bé đó
Cậu bé đã từng là tuổi thơ của tôi...

Bình luận ()

Đăng bình luận trên Facebook

  • Xóa bình luận

Đăng nhập

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo
Về phiên bản cũ Góp ý / Báo lỗi