Hello Vietnam

-

Phạm Quỳnh Anh

Sáng tác: Đang cập nhật | Album: Tuyển Tập Các Ca Khúc Quốc Tế Hay Nhất (CD8) | Thể loại: Âu Mỹ, Pop | Lượt nghe:

SauPhiên bản 1/3  Đánh giá: 19

Lời bài hát Hello Vietnam

Đóng góp: Tell me all about this name, that is difficult to say.
It was given me the day I was born.

Want to know about the stories of the empire of old.
My eyes say more of me than what you dare to say.

All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.

Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.

All I know of you is the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

And Buddha’s made of stone watch over me
My dreams they lead me through in the fields of rice
In prayer, in the light…I see my skin
I touch my tree, my roots,my begin

One day I'll touch your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

One day I’ll walk your soil
One day I’ll finally know my soul
One day I’ll come to you
To say hello…Vietnam
To say hello…Vietnam
To say xin chào… Vietnam

Bài hát Hello Vietnam do nhạc sĩ Đang cập nhật sáng tác, trình bày bởi ca sĩ Pham Quynh Anh thuộc thể loại Au My, Pop

Bạn có thể cài đặt nhạc chờ (mạng mobifone, vinaphone, viettel), tải nhạc chuông, set nhạc nền Zing Me ca khúc Hello Vietnam - Pham Quynh Anh ngay trên Zing Mp3. Nâng cấp tài khoản lên Zing VIP để tải nhạc chất lượng cao, lossless.

Xem toàn bộ Đóng góp lời bài hát chính xác hơn tại đây.

Phạm Quỳnh Anh

Phạm Quỳnh Anh Phạm Quỳnh Anh

Tên thật: Phạm Quỳnh Anh

Ngày sinh: 16/01 - Quốc gia: Việt Nam

Công ty đại diện: Ca sĩ Tự Do

Quỳnh Anh sinh ngày 16 tháng 1 năm 1987 tại Liège (Bỉ), cha mẹ cô đều là người Việt Nam, cha cô trước đây từng là một du học sinh tại Bỉ từ năm 1971, cô còn một người em gái sinh năm 1992 tên là Lisa. Cô từng theo học tại trường Saint Stanislas, thành phố Mons, tốt nghiệp tú tài năm 2005[1].Với niềm yêu thích ca hát từ nhỏ, cô đã từng theo cha mẹ tham gia nhóm "Hy vọng" chuyên biểu diễn dân ca cho cộng đồng[4]. Quỳnh Anh đã không theo ngành Y của cha mà tập trung hẳn và lĩnh vực âm nhạc. Tháng 9 năm 2000, khi mới 13 tuổi, cô đã vượt qua hơn 1000 thí sinh để giành giải nhất cuộc thi mang tên "Pour la gloire" của đài truyền hình RTBF (Bỉ). Tại cuộc thi này, cô đã may mắn gặp và được cộng tác với nhạc sĩ tài danh Marc Lavoine[5]Năm 2002, Quỳnh Anh ký hợp đồng ghi âm với Rapas Centre, chi nhánh của hãng Universal đặt tại Pháp. Tại đây, cô đã ghi âm bài hát "J’espère" (Tôi hy vọng) cùng với nhạc sĩ Marc Lavoine và cùng ông lưu diễn tại một số nước như: Pháp, Thụy Sĩ, Bỉ,... chuyến lưu diễn đã gây tiếng vang lớn tại cộng đồng các nước nói tiếng Pháp[1].Năm 2005, "Bonjour Vietnam", một bài hát được nhạc sĩ Marc Lavoine sáng tác, Guy Balbert dịch sang tiếng Anh với tên "Hello Vietnam"[5], bản thu âm bài hát này được phát hành một cách tình cờ trên Internet nhưng đã gây ra một hiện tượng kỳ lạ, đặc biệt là trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại. Với giai điệu nhẹ nhàng, nội dung bài hát nói về tình cảm của một Việt kiều sinh ra xa quê hương dành cho đất nước Việt Nam. Sau thành công của "Bonjour Vietnam", Phạm Quỳnh Anh đã cho ra đời một đĩa đơn, trong đó bài hát này được cô trình bày bằng tiếng Anh với tên gọi "Hello Vietnam"[6]. Tháng 5 năm 2008, Quỳnh Anh đã hát bài "Hello Vietnam" trong chương trình "Paris by Night 92", một chương trình ca nhạc tiếng Việt. Bản tiếng Việt của bài hát đựơc khẳng định sẽ ra đời sớm.Quỳnh Anh sẽ cho ra single đầu tiên cho sự nghiệp solo của mình với bài "Hello Vietnam". Trong một cuộc phỏng vấn với "Oh My News", Domenech, quản lý của trung tâm Rapas, nói rằng Quỳnh Anh sẽ cho ra album "Bonjour Vietnam" với 15 bài hát trong thời gian không lâu sắp tới.Vào tháng 11 năm 2008, Quỳnh Anh lần đầu tiên về thăm Việt Nam, nơi đã sinh ra cha mẹ cô, Quỳnh Anh nói: "...Tôi chỉ có thể xúc động khi nói về Việt Nam, cội nguồn của tôi, sự tha phương, nguồn gốc...Tôi có nhu cầu tìm lại quá khứ để hiểu hiện tại và tạo dựng tương lai. Điều làm tôi xúc động hơn cả là câu chuyện tôi kể, câu chuyện của tôi, đã nhờ những người khác mà sống lại. Quan trọng hơn nữa tôi được kết nối với họ thông qua bài hát này (Bonjour Vietnam)".

Xem toàn bộ | Đóng góp

Bình luận

Chỉ chấp nhận bình luận bằng tiếng Việt có dấu, những bình luận sai qui định sẽ bị xóa.

Bình luận Nhấn Shift + Enter để xuống dòng. Bình luận phải dài hơn 50 ký tự. 0 ký tự