Synchronicity -

Aggregate Rating Schema 4.2/5 (85%) 840 votes
Thích 0
Thể loại:
Thêm vào Tải về Phản hồi Chia sẻ

lượt nghe - Được tổng hợp dựa trên số liệu lượt nghe của người dùng trên cả desktop, mobile và smart TV

Phản hồi cho bài hát này (Report this song)

Vui lòng chọn cụ thể các mục bên dưới để thông báo cho Zing MP3 biết vấn dề bạn gặp phải đối với bài hát này.
Để thông báo vi phạm bản quyền, vui lòng click vào đây (To file a copyright infringement notification, please click here)

Gửi

Thêm vào playlist

  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
  • Bài hát yêu thích

    bài Thêm
Zing MP3

Bài hát này không tải được vì lý do bản quyền

Bạn có thể tải trực tiếp bài hát này về thiết bị bằng cách dùng ứng dụng Zing MP3 để quét mã QR này.

Synchronicity
Zing MP3

Trải nghiệm chất lượng âm thanh tương tự nghe CD gốc với tài khoản Zing MP3 VIP.

Synchronicity
phiên bản 1/3
Đóng góp: mp3

この温もりは何処へ行くの
kono atatamo riha doko he iku no
明日になれば消えてしまうの
ashita ninareba kie teshimauno
胸の鼓動を合わせたならば
mune no kodou wo awa setanaraba
同じ深みへ降りて行けるの
onaji fukami he ori te ike runo


いつもいつも側にいるよ
itsumoitsumo gawa niiruyo
どんな遠く君の心が迷っても
donna tooku kun no kokoro ga mayotte mo


暗闇の中に二人で漂いながら
kurayami no nakani futari de tadayoi nagara
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
mujaki na kotori noyouni tsubasa wo yose teita
寂しい時には笑顔に隠れる君は
sabishi i tokini ha egao ni kakure ru kun ha
溶けない氷の刃
toke nai koori no ha
この胸を晒して
kono mune wo sarashi te
抱きしめる
daki shimeru
ずっと…
zutto ...


君は一人で何処へ行くの
kun ha hitori de doko he iku no
振り返るのが怖いだけなの
furikaeru noga kowai dakenano
胸の形も哀しい色も
mune no katachi mo kanashii shoku mo
本当はきっとよく似てるのに
hontou hakittoyoku nite runoni


いつかきっと還る場所を
itsukakitto kan ru basho wo
二人同じ儚さで見つめている
futari onaji bou sade mitsu meteiru


この闇の中でどんなに離れていても
kono yami no naka dedonnani hanare teitemo
心は何より強い絆で呼び合って
kokoroha nani yori tsuyoi kizuna de yobi atte
寂しい時には笑っていても分かるよ
sabishi i tokini ha waratte itemo waka ruyo
冷たい指を涙で
tsumeta i yubi wo namida de
暖めてあげたい
atatame teagetai
側にいる…
gawa niiru ...


暗闇の中に二人で漂いながら
kurayami no nakani futari de tadayoi nagara
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
mujaki na kotori noyouni tsubasa wo yose teita
寂しい時には笑顔に隠れる君は
sabishi i tokini ha egao ni kakure ru kun ha
溶けない氷の刃
toke nai koori no ha
この胸を晒して 抱きしめる
kono mune wo sarashi te daki shimeru
側にいる
gawa niiru
ずっと…
zutto ...

Synchronicity
phiên bản 2/3
Đóng góp: minhthuyli

kono nukumori wa doko e yuku no
ashita ni narareba kiete shimau no
mune no kodou wo awaseta naraba
onaji fukami e orite yukeru no
itsumo itsumo soba ni iru yo
donna tooku kimi no kokoro ga mayottemo
kurayami no naka ni fukari de tadayoinagara
mujaki na kotori no you ni tsubasa wo yoseteita
sabishii toki ni wa egao kakuraru kimi wa
tokenai koori no yaiba kono mune wosarashite
dakishimeru... zutto

kimi wa hitori de doko e yuku no
furikaeru no ga kowai dake na no
mune no katachi kanashii iro mo
hontou wa kitto yoku niteru no ni
itsuka kitto kaeru basho wo
futari onaji hakanasa de misumete iru
kono yami no naka de
donna ni hanarete itemo
kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
sabishi toki ni wa waratte ite mo yakaru yo
tsumetai yubi o namida de atatamete agetai
soba ni iru

kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
mujaki na kotori no you ni tsubasa wo yoseteita
sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
tokenai koori no yaiba kono mune wo sarashite
dakishimeru.....
soba ni iru ..... zutto

Synchronicity
phiên bản 3/3
Đóng góp: nowsasa

I can see you in my long journey
Em có thể thấy anh giữa cuộc hành trình thăm thẳm của mình
I can feel you in my embrace
Em có thể cảm nhận được anh trong vòng tay của mình.

この温もりは何処へ行くの
Kono nukumori wa doko he yuku no
Sự ấm áp này đang ra đi về đâu?
明日になれば消えてしまうの
Ashita ni nareba kiete shimau no
Nếu ngày mai đến, liệu nó có tan biến hết không?
胸の鼓動を合わせたならば
Mune no kodou wo awaseta naraba
Nếu con tim hai chúng ta cùng hoà nhịp đập,
同じ深みへ降りて行けるの
Onaji fukami he orite yukeru no
Liệu em có thể rơi xuống cùng một vực thẳm với anh?

いつもいつも側にいるよ
Itsumo itsumo soba ni iru yo
Em sẽ mãi mãi, sẽ mãi mãi ở bên anh.
どんな遠く君の心が迷っても
Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo
Cho dầu trái tim anh có lạc lối tận nơi nào.

暗闇の中に二人で漂いながら
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Khi bị cuốn đi giữa bóng đêm u tối,
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
Mujaki na kotori no you ni tsubasa wo yosete ita
Hai ta thu đôi cánh vào nhau như những chú chim bé nhỏ ngây thơ.
寂しい時には笑顔に隠れる君は
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Anh, người vẫn luôn giấu mình sau nụ cười khi cô đơn,
溶けない氷の刃
Tokenai koori no yaiba
Là một thanh gươm băng giá không bao giờ có thể tan chảy được.
この胸を晒して
Kono mune wo sarashite
Chính anh đã tìm kiếm trái tim em.
抱きしめる
Dakishimeru
Em sẽ ôm anh thật chặt.
ずっと…
Zutto...
Mãi mãi...

君は一人で何処へ行くの
Kimi wa hitori de doko he yuku no
Anh đi đâu một mình vậy?
振り返るのが怖いだけなの
Furikaeru no ga kowai dake na no
Có phải anh chỉ sợ nhìn lại?
胸の形も哀しい色も
Mune no katachi mo kanashii iro mo
Hình bóng trong lồng ngực của em và gam màu buồn
本当はきっとよく似てるのに
Hontou wa kitto yoku niteru no ni
Em vẫn chắc rằng chúng thực sự rất quen thuộc

いつかきっと還る場所を
Itsuka kitto kaeru basho wo
Trong cùng một sự dịch chuyển, ta đang ngắm nhìn
二人同じ儚さで見つめている
Futari onaji hakanasa de mitsumete iru
Cái nơi mà ta chắc rằng sẽ trở về vào một ngày nào đó

この闇の中でどんなに離れていても
Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
Cho dù ta có bị ngăn cách trong bóng tối này như thế nào
心は何より強い絆で呼び合って
Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
Thì trái tim ta cũng sẽ vẫn gọi cho nhau bằng một sợi dây liên kết mạnh hơn tất cả
寂しい時には笑っていても分かるよ
Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
Ngay cả khi anh cười khi cô đơn em vẫn biết冷たい指を涙で暖めてあげたい
Tsumetai yubi wo namida de atatamete agetai
Em muốn sưởi ấm các ngón tay lạnh buốt của anh bằng những giọt lệ của em
側にいる…
Soba ni iru...
Em ở bên cạnh anh

I can see you in my long journey
Em có thể thấy anh giữa cuộc hành trình thăm thẳm của mình
I can feel you in my embrace
Em có thể cảm nhận được anh trong vòng tay của mình.

暗闇の中に二人で漂いながら
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Khi ta bị cuốn vào trong bóng tối
無邪気な小鳥のように翼を寄せていた
Mujaki na kotori no you ni tsubasa wo yosete ita
Hai ta thu đôi cánh vào nhau như những chú chim bé nhỏ ngây thơ.
寂しい時には笑顔に隠れる君は
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Anh, người vẫn luôn giấu mình sau nụ cười khi cô đơn,
溶けない氷の刃
Tokenai koori no yaiba
Là một phần băng giá không bao giờ tan
この胸を晒して
Kono mune wo sarashite
Được phơi bày trong lồng ngực
抱きしめる
dakishimeru
và bao bọc em
側にいる
Soba ni iru
Em ở bên cạnh anh
ずっと…
Zutto...
Mãi mãi...

Vui lòng gửi file .LRC (karaoke lyrics) của bài hát này cho chúng tôi.

Chọn file Gửi

Bình luận ()

Xem thêm

Đăng nhập

Liên kết với tài khoản Zalo

Zing MP3

Chào

Zing MP3 vô cùng xin lỗi bạn vì sự cố đăng nhập xảy ra cách đây vài ngày đã ảnh hưởng đến trải nghiệm nghe nhạc của bạn trên website Zing MP3.

Hiện sự cố đã được khắc phục và bạn đã có thể sử dụng Zing MP3 bình thường.

Nhân đây, chúng tôi xin gửi tặng bạn 1 tháng Zing MP3 VIP và chúc bạn một ngày vui vẻ!

Mọi góp ý và thắc mắc, vui lòng liên hệ tại đây!

Kiểm tra thời hạn Zing MP3 VIP tại:

http://mp3.zing.vn/mymusic

Đóng

Zing MP3

360p

480p

720p

1080p

128 kbps

320 kbps

Lossless

Zalo